سرمقاله خراسان/ تلنگری فرهنگی با بوی جوی مولیان!
مقالات
بزرگنمايي:
کرمان رصد - خراسان / «تلنگری فرهنگی با بوی جوی مولیان! » عنوان یادداشت روز در روزنامه خراسان به قلم علیرضا حیدری است که میتوانید آن را در ادامه بخوانید:
رودکیخوانی رئیسجمهوری ایران با چند بیت از قصیدۀ معروف «بوی جوی مولیان آید همی»، در تاجیکستان و پاسخ شاعرانۀ رئیسجمهوری تاجیکستان با «هیچ شادی نیست اندر این جهان/ برتر از دیدار روی دوستان»، بیت دیگری از رودکی، حس شیرین هموطنی در گسترهای بزرگتر از جغرافیای امروز ایران را در جان دو ملت ایران و تاجیکستان و البته افغانستان زنده کرد. این همشاعرانگی در کنار دعوت امام علی رحمان از مردم ایران برای سفر به تاجیکستان و دعوت از پزشکیان برای جشن نوروزی که به گفتۀ وی یک ماه برگزار میشود و گوشهکنار تاجیکستان در جشن و شادی است، نشانهای روشنی از دیرپایی و پایداری ایران فرهنگی و زبان فارسی و تاریخ و تمدنی دارد که گذشت سالیان و تحریف و بیتوجهی عامدانۀ برخی تفکرات، موجب فراموشیاش نمیشود و برعکس بهدلیل جانمایگی این فرهنگ و تمدن و ادبیات و زبان پرمایۀ فارسی، بالندهتر از همیشه زنده است.
نگاه هوشمندانۀ امام علی رحمان به این نکته که مفاخر و بزرگانی مانند فردوسی و حافظ و رودکی و مولانا و کوروش متعلق به همۀ کشورهای فارسیزبان و بلکه تمام جهان و آدمیان است و اندیشههای آنان برای همۀ انسانهاست هم، از گسترۀ جهانی اندیشهورزان فارسیزبان حکایت دارد. خوشبختانه آقای پزشکیان هم با شعرخوانی و اشاراتی که داشت، به پاسداشت فرهنگ و ادب ایرانی پرداخت.
دستکم در حوزۀ تمدنی بزرگ زبان فارسی، سه کشور ایران، افغانستان و تاجیکستان، هنوز به فرهنگ و تاریخ و زبان مشترک مینازند و این نازش میتواند با درایت و هوشمندی سیاستمداران بادوامتر شود. البته در افغانستان با تنگنظریهایی روبهرو شدهایم که بیگمان مردم افغانستان خود پاسدار این زبان خواهند بود.
اما تاجیکستان بهخوبی به این فرهنگ و زبان افتخار میکند و در مواردی جدیتر از ما آن را پاس میدارد. جالب است که بدانیم، در سفر چند سال پیش که به تاجیکستان داشتم، بهخوبی این نکته را دریافتم که تاجیکها بسیار به ادبیات و مفاخر ادبی و علمی فارسیزبان دلبستهاند. گشتی در شهر دوشنبه و نیز خجند بهراحتی شما را به این واقعیت میرساند. جالب است بدانید دیوار مفاخری در شهر دوشنبه است که تصویر شاعران و اندیشمندان ایران تاریخی را پیش چشم رهگذران نشان میداد. وقتی به سمت خجند میرفتیم هم دیوارنگارههای شاعران ایرانی و تاجیکی در مسافتی طولانی وجود داشت و چشمنواز بود. پیکرۀ شاعران و دانشمندان فارسیزبان در گوشهگوشۀ شهر دوشنبه جلوهگری میکند و بوستان اصلی شهر به نام «رودکی» است با تندیس بزرگی از ایشان. تا جایی که یادم هست، تقسیمات شهری دوشنبه به نام فردوسی، رودکی، خیام و ابنسینا نامگذاری شده است. خیابانهای شهر و میدانهای اصلی به نام این افتخارات زینت یافته است. معمولاً سالنهای تئاتر و بوستانها و مراکز مهم این کشور به نام فردوسی، خیام، رودکی، حافظ، ابنسینا و... است.
در نشستی که با تعدادی از مدیران تلویزیونهای این کشور و رسانهها داشتم، میگفتند نزدیک به 200 پیکره و نیمپیکرۀ مشاهیر در این کشور نصب است. تندیس کوروش در میدان اصلی شهر دوشنبه، یعنی میدان اسماعیل سامانی و در ورودی موزۀ بزرگ این شهر، پیکرۀ بزرگ بوعلی در میدانی به نام این پزشک ایرانی در دوشنبه و پیکرۀ بزرگ فردوسی در حاشیۀ رود سیحون در خجند دلربایی میکنند و عظمت ایران و فرهنگ ایرانی و زبان فارسی را به رخ میکشند. اینها تنها نمونههایی از کوشش فرهنگی این کشور است.
امیدوارم در جایجای شهرهایمان و بهویژه مشهد که امروز نمایندۀ خراسان بزرگ فرهنگی است و با توجهی که دولت جدید و شخص استاندار خراسان رضوی به ادبیات دارد، به نام و نشانهای فرهنگ ایرانی و مفاخر بیشتر توجه شود. اتفاقی که ما در ایران و همین مشهد حسرتش را میخوریم! باور کنیم مشهد برای پاسداشت تاریخ و فرهنگ و تمدن ایرانی و خراسان بزرگ و زبان فارسی کم گذاشته است و گاهی حتی با بیسلیقگی نام بزرگانی مانند امیرعلیشیرنوایی را از تابلوی مدارسمان برمیداریم.
-
شنبه ۲۹ دي ۱۴۰۳ - ۰۸:۳۹:۵۵
-
۷ بازديد
-
-
کرمان رصد
لینک کوتاه:
https://www.kermanrasad.ir/Fa/News/693978/